Thursday, October 29, 2009

lost in translation 19

a conversation this morning between the baker man and me. street names have been changed.

bakerman: do you live nearby?

me: yes, right on the corner of no-sé-que and no-sé-cuanto. you?

bakerman: yes, i live on calle cómo-andas with my girlfriend. nice neighborhood. tranquilo. but there are a lot of chinos.

me: really? i hadn't noticed.

bakerman: yes! yes! more and more everyday.

me: well, they own a lot of the wholesale . . .

bakerman: . . . and the shops and the hair salons and the fruit stands. there used to be a catalan textile wholesalers on calle donde-sea, but they've taken it over.

me: yes, well, when it comes to business "they" are very . . .

bakerman: . . . bad!

me: okay. i was going to say, 'serious'.

bakerman: well, soon this neighborhood's going to be chinatown. you watch. 5 more years and i'm out of here.

3 comments:

Viajera said...

Really? He's worried about a Chinatown in his area? I LOVE Chinatowns! Is he crazy?!

It's funny. "they've taken it over" like they ABDUCTED the former owners!

Guess some people don't know what they are missing or just don't care about the economic contributions that immigrants make...not to mention the dirt cheap kung pao chicken, roast duck, dumplings and dim sum! ;D

ieishah said...

crazy thing about this man, i love him! and so do my parents! every time i step foot in that bakery he gives me free croissants and asks about my parents. i never thought he'd be skerred of colored folks. it was so strange hearing it. anyway there are no great chinese food restaurants in my neighborhood. maybe if there were, he'd be a bit more amenable to the 'invasion'. they always said the way to a man's heart is through his stomach.

Anonymous said...

禮服酒店 酒店上班
打工兼差 台北酒店 酒店
酒店兼差 酒店打工 酒店經紀 酒店工作 酒店PT 酒店兼職
酒店喝酒 酒店消費